静かにしていただけませんか?直訳すると「なぜNOなのか」となり、つまり「是非ともYES」という意味となります。Damn it!
追っ手が来た、走れ!Are you hungry or nah? どういたしまして。あんなの楽勝だよ。困難な状態にある場合や苦境に陥っている場合など、マイナスの状況のときに使われるスラングです。動詞として使われる場合は「失敗した」という意味になり、be動詞と使う場合は「頭がおかしい状態」を表します。I will stay over at this hotel. So-and-so has came. 彼はいい加減だね。次は誘わないでおこうよ。「追いつく」という意味もありますが、「久しぶりに会う」というような意味でもよく使われます。「book」という単語は「本」という意味の他にも、「規則」や「基準」という意味もあります。She will eat away at his savings. 何かおかしいので調べていただけませんか。I don’t give a damn about this matter.
事前にスラングの意味を把握しておくことで、スムーズな会話に繋げることができますね。また、こちらのページもどうぞ。 英語学習徹底攻略.
それはすごい!ほらハイタッチ!何かを調べてほしいとき、何かの誤りを見つけたとき、注目してほしいときなど、幅広く使えるスラングです。これからしようとしていることに対して、拒絶する意味となります。どちらかと言うと、負けそうな状況や辛い状況にある中で元気付けるときに使われます。直訳すると「火事はどこだ」ですが、「何をそんなに急いでいるんだ」という意味になります。I will chill out with my girl friend. ちょっと聞いてみただけだよ。怒らないで。He is really crazy.
彼女はピアノがやばいくらい上手い。How dare you laugh at me! I lost my wallet! なんとかっていう男の人がやってきた。日本語でのニュアンスとしては、「宙ぶらりん」といったところでしょうか。He threw shade at his classmate. 面白いネタを見つけた。直訳すると「それを抑え込む」という意味ですが、これが転じて「音量を下げる」「静かにする」という意味となります。「bullshit」は「嘘」「でたらめ」という意味があります。このページでは、学校の教科書ではあまり登場しないものの、日常会話の中では頻繁に登場するスラングや慣用表現について紹介しています。I told you before, you know.
アメリカのファースト・フードレストランでは、「店内で食べますか、持ち帰りますか?」と言うとき、For here or to go?と聞かれます。 Deep sea fishの意味を調べる。Deep sea fishの意味の使用頻度を見てみよう。また、どこの国、どういった状況でDeep sea fishの意味が使われるかも見てみよう。 そんなの朝飯前だよ。She is still sitting on the fence. 彼女とぶらぶらしてくるよ。I could eat a horse right now. この乗り物は怖かったよ!I’m thirsty for money. I’m tired.
LOL 奴はマジで狂ってるな(笑)逆に「high key」だと、「みんなに知らせる」というような意味になります。Her welcome party was a low key event. くそっ!財布を失くした!「もちろん」という肯定の他に、「どういたしまして」という意味でも使われます。「冷静になる」という意味のほかに、「ぶらぶらする」「くつろぐ」という意味も持っています。「もしそうならば、それはとても特別な日になるだろう」というところから派生して、「あり得ない」という意味になっています。元々「I have gotten to go.」だったところが、省略されて「I got to go.」、「I gotta go.」と変化してきました。馬一頭を食べることができるくらいにお腹が空いている、という意味です。フェンスの上に座っている、つまりどちらに行くか決められていないという意味のフレーズです。ありのままの事実を受け入れるしかないという場面で使われるフレーズです。すれ違いざまにさっと挨拶するときなどに用いられるフレーズで、「サー」と発音します。「むしばむ」という意味を表現する際、日本語の「食いつぶす」という言葉と同じように、英語でも「eat」という動詞を使うことができます。Mr. 彼女はハワイなどなど色々なことについて話をした。This singer is red hot right now. なんとかこなさなきゃいけない。「cut out」では「切り離す」「切り取る」のような意味ですが、「cut it out」となると「やめろ」という意味となります。逆に「Good luck!」は将来の出来事がうまくいくように祈るフレーズです。She is nasty at the piano. トップアスリートの活躍の裏には、並ならぬ努力が隠れているのですね。「look back」は、「振り返ってみる、回顧する」という意味になります。ナイキのキャッチフレーズでは、「Just do it.」として使われています。時間はお金では買えないものなので、有効に使いましょうということですね。アメリカの有名ロックバンド、イーグルスのデビュー曲のタイトルにもなっています。例えば、「something special」で「何か特別なもの」、「something bad」で「何か悪いこと」といった感じですね。短くて簡単なフレーズやメッセージだけを厳選しましたので、お気に入りの名言・格言を探してみてください。そのまま訳すと、「目にすることは信じること」という意味になります。「heal」は、「癒す、治す、和解させる」という意味の動詞です。「fleeting」は、「儚い、つかの間の」という意味の形容詞です。「something」の後に形容詞を置いて、「何か~なもの、何か~なこと」という意味でよく使われます。「honest」は、「正直な、誠実な、実直な」という意味の形容詞です。忙しい毎日の中でも、自分の人生を美しく生きるということを思い出しましょう。「believe ~」は「~の真偽を信じる」という意味ですが、「believe in ~」の場合は「~の可能性や存在を信仰する」というニュアンスになります。「worthwhile」は、「価値のある、やりがいのある」という意味の名詞です。「follow」は、「ついていく、従う、追い求める」という意味の動詞です。「itself」は、「それ自身、そのもの」という意味の代名詞です。しかし、実際には「一か八かやってみろ、リスクを取れ」というニュアンスです。「preparation」は、「準備、用意、調合」という意味の名詞です。「the + 形容詞」で、「〜のもの、〜のこと」という意味になります。「course」は、「進路、コース、過程」という意味の名詞です。では早速、短い一言の英語の名言・格言をアルファベット順に紹介していきます。「drunk」は、「酔って、夢中になって」という意味の形容詞です。「日曜大工」を意味する「DIY」は「do it yourself」の頭文字を取ったものです。「focus」を動詞として使うと、「ピントを合わせる、集中する」という意味になります。変化があれば色々な経験を積むことができ、自分の力を高めることができますね。「afraid」は、「恐れて、勇気が無くて、心配して」という意味の形容詞です。特に若いうちは多少の危険を冒してでも、色々なことに挑戦することが大切ですね。様々なシーンで使われている名言で、私たち日本人にも馴染みの深いフレーズですね。「fragile」は、「壊れやすい、脆い、儚い」という意味の形容詞です。「sweet」は、「甘い、甘美な、楽しい」という意味の形容詞です。「acceptable」は、「許容される、認められる」という意味の形容詞です。挑戦して失敗するのは構わないが、挑戦しないことは許されないということです。「precede」は、「先んずる、先行する」という意味の動詞です。翼を広げて自分の力を試してみよう、というようなニュアンスで使われます。「appreciate」は、「感謝する、高く評価する」という意味の名詞です。「inspire」は、「元気づける、刺激を与える、命を吹き込む」という意味の動詞です。「hater」とは、「自分のことを嫌う人、憎んでいる人」という意味です。この後は「live for today, hope for tomorrow.」、つまり「今日のために生き、明日に希望を持ちなさい。」と続きます。現在形の英文なので、文法に忠実に訳すと「神は死んでいる」ですね。「vibes」とは、「感じ、雰囲気、ノリ」という意味の名詞です。このページでは、オリンピック・パラリンピックに関する名言や格言を英語で紹介しています。有名なアスリートや著名人の名言・格言を数多くま...また、「shot」を名詞として使うと「発砲、銃声」という意味です。人に求めるだけでなく、人に与えられる人になりなさいという名言ですね。「genius」は、「天才、才能、特徴」という意味の名詞です。日本語訳と簡単な解説を付けていますので、是非英語学習にも活用してください。元々は、無線でのやり取りで「通信終了」を伝えるための言葉です。「never」は、「決して〜ない、一度も〜ない」という意味の副詞です。たとえ苦しいことがあっても楽しんでいこうという、前向きな気持ちになれるフレーズですね。このページでは、リンカーンの名言や格言を英語で紹介しています。リンカーンは第16代アメリカ合衆国大統領で、奴隷制に反対してい...「wake」は、「目覚める、起きる、覚醒する」という意味の動詞です。アメリカ合衆国建国の父とも言われる、ベンジャミン・フランクリンの名言です。「keep ~ing」で、「~し続ける」という意味になります。「underestimate」は「過小評価する」、「overestimate」は「過大評価する」という意味の動詞です。「quit」は、「やめる、断念する、放棄する」という意味の動詞です。「knowledge」は、「知識、見聞、学問」という意味の名詞です。そのまま訳すと「その日を掴め」ですが、ニュアンスとしては「今日を一生懸命生きろ、今日しかできないことをしろ」という意味になります。「awesome」は「畏怖の念を起こさせる」という意味の形容詞ですが、そこから転じて「凄い、素晴らしい、ヤバい」という意味のスラングとして広く使われています。「life」という名詞には、「人生、命、生活」のように様々な意味があります。ジョン・レノンとオノ・ヨーコの楽曲、ハッピークリスマスの副題となっているフレーズです。「before」は「前に」という意味もありますが、「よりはむしろ」という意味としても使うことができます。「count」は、「数える、大切である、価値がある」という意味の動詞です。「courtesy」は、「礼儀、礼節、丁重」という意味の名詞です。訳し方次第でこれ以外にも色々な意味に読み取れる、素敵な名言ですね。「timeless」は、「永遠の、時を超越した」という意味の形容詞です。実際には月なんて砲撃できないので、無謀なことを成し遂げるといった意味となります。「forever」は「永遠、非常に長い時間」という意味の名詞です。「talent」は、「才能、手腕、タレント」という意味の名詞です。ブラジルのサッカー選手で、サッカーの王様とも呼ばれたペレの名言です。「matter」は、動詞として使うと「重要である、問題となる」という意味になります。ドイツ生まれで哲学者や経済学者として有名な、カール・マルクスの名言です。主人公の住む町にいる太ったおじさんの定番のセリフで、通信ケーブルやワイヤレス通信、インターネット通信など、時代に合わせてセリフがどんどん変わってきています。「yourself」は「あなた自身」という意味の他に、「いつものあなた、正常なあなた」という意味も持っています。「give up」で、「やめる、断念する、放棄する」という意味になります。後ろを振り返ってばかりでは、目の前にある未来が全く見えなくなってしまいますね。このページでは、たった一言の短い英語名言・格言をまとめて紹介しています。ローマ帝国の初代皇帝のオクタヴィアヌスの名言とされており、ヨーロッパに広く伝わる格言です。才能はみんなが持っているが、その才能を引き出すには大変な努力が必要ということですね。このページでは、寿司に関する英語の名言・格言をまとめて紹介しております。様々な名言をまとめておりますので、是非お気に入りの名言を探し...「spread」は、「開く、広げる、伸ばす」という意味の動詞です。「conquer」は、「征服する、攻略する」という意味の動詞です。英文通りに訳すと「let it be」と同じように、「それをそのままにさせておきなさい。」という意味になります。この後は「All for one.」(みんなはひとりのために。)と続きます。ディズニー映画、「塔の上のラプンツェル」にも登場する名言です。「experience」は、「経験する、体験する」という意味の動詞です。「bros」は「兄弟」という意味で、「hoes」は「女性」を見下した言い方です。「celebrate」は、「祝う、褒め称える」という意味の動詞です。「live for others」の正反対の英語フレーズですね。「キツネとライオン」というイソップ童話にも登場することわざです。「cool」は、「冷たい、涼しい」という意味の他にも、「冷静な」という意味もあります。目標に辿り着くまでには多くの困難が待ち受けているが、ただひたすら前に進めということですね。このページでは、くまのプーさんに登場する英語の名言・名セリフ集を紹介しております。プーさんに登場するセリフの中には、優しい名言が多く...「take it easy」というフレーズは、「のんびりして、楽に構えて、気楽にいこう」という意味になります。このページでは、虹に関する名言や格言を英語で紹介しています。光が織りなす美しいアーチについての名言・格言を数多くまとめていますので、...「conquer」は、「勝つ、克服する」という意味の動詞です。今が絶好のチャンスで、今やらなければもう二度とできないという意味の名言です。「nothing」は「何もない」という意味の他に、「つまらないもの」といった意味もあります。アナと雪の女王でお馴染みのフレーズですが、「ありのままに」という有名な邦訳では少し英語のニュアンスから外れてしまいます。このページでは、偉大な発明家であるノーベルの名言を英語で紹介しています。毎年、各分野で優れた功績を残した人々に授与される、ノーベル賞...世界を征服しようと考えているのであれば、まずは自分自身を征服すべきという意味ですね。「come true」で、「実現する、本当に起こる」という意味になります。「keep ~ing」で、「~し続ける」という意味となります。「penny」は「1セント銅貨」のことで、100分の1ドルを表します。「head」を「mind」に置き換えて考えてみると分かりやすいかもしれません。「Go for it.」はシチュエーションによって色々なニュアンスで使えるフレーズです。「trump」は動詞としても使うことができ、この場合は「切り札を切る」という意味になります。「All is well that ends well.」で、「終わりよければ全てよし」としても使われるフレーズです。THE ALFEEや平原綾香の楽曲のタイトルにもなっています。「take a chance」は「チャンスを掴め」という意味に捉えられることが多いかと思います。ただ運命の成り行きに任せるのではなく、運命は自分で変えられるものだというメッセージです。スポーツブランド、アディダスのスローガンにもなっている名言です。最後までコースに残り続けることから転じて、最後までやり切る、頑張るという意味になります。イギリスのことわざで、礼儀正しく行動することで人間を人間たらしめるということですね。このページでは、山や登山に関する英語の名言や格言を紹介しております。是非、お気に入りの名言を探していただければと思います。...以上、たった一言の短い英語名言・格言を紹介してきましたが、いかがでしたか?「miss」には色々な意味がありますが、動詞で「いないのを惜しむ、いなくて寂しく思う」という意味にもなります。周到に準備をすることが、勝利を呼び寄せることに繋がるということですね。そのような人々には関わらずに、自分の目標に向かって前進しなさいという意味ですね。「revenge」は、「復讐、仕返し、雪辱」という意味の名詞です。「hard」は、「難しい、厳しい、固い」という意味の形容詞です。このページでは、バレーボールに関する英語の名言・格言を紹介しています。バレーボールについての格言や、バレーボール選手が発言し...ちなみに、「shoot」の過去形や過去分詞形は「shot」です。このページでは、アンネ・フランクの名言や格言を英語で紹介しています。アンネ・フランクはユダヤ系ドイツ人の少女で、「アンネの日...「Do not judge by appearance.」で「見た目で決めつけないで。」という意味になるように、色々とアレンジの効くフレーズです。「blind」は、「目の不自由な、盲人の」という意味の形容詞です。マイケル・ジャクソンの楽曲のタイトルで、歌詞の中にも何度も登場するフレーズです。ハッピークリスマスは、冬になると街中で良く耳にするクリスマスソングですね。「deceptive」は、「欺くような、当てにならない」という意味の形容詞です。スタンフォード大学の卒業式における、スティーブ・ジョブズの有名なスピーチの中に登場する名言です。「scared」は、「怖がって、怯えて」という意味の形容詞です。「give」は「与える」、「take」は「受け取る」という意味の動詞ですね。「imperfection」は、「不完全、欠陥」という意味の名詞です。元々は聖書から生まれた言葉で、価値の分からない相手に高価なものを与えても無駄だということですね。誰がどこで聞いているか分からないので、話す内容には常に気を付けなさいということですね。その失敗を糧にすることによって、人間は成長していくという名言ですね。「thought」は、「考えること、思考、意向」という意味の名詞です。女性よりも兄弟、つまり友人を大切にするという意味のフレーズです。「思い切ってやってみる」という意味や、「どうぞどうぞ」という承諾の意味にもなります。「judge」は、「判断する、判定する、断定する」という意味の動詞です。「believe」は、「信じる、正しいと思う」という意味の動詞です。世界的なギタリスト、エリック・クラプトンの楽曲のタイトルにもなっています。ここでの「last」は、「持続する、長持ちする」という意味の動詞として使われています。礼儀正しくすることで損をすることは無いという意味のことわざです。ここでの「sound」は「音」という名詞ではなく、「健全な、安全な、しっかりした」という意味の形容詞として使われています。周りを変えたいと思うのであればまずは自分自身が変化になれ、という思いが込められています。アメリカ人教育者で、札幌農学校初代教頭のクラーク博士の名言です。強欲にならずに、他人のために自分の人生を使いなさいという意味のフレーズですね。「hurt」は、「傷付ける、痛める、害する」という意味の動詞です。「impossible」は、「不可能、ありえない」という意味です。ぼーっとしてしまって失敗してしまったときなどに使うフレーズです。私たちにも馴染み深いフレーズで、人気デュオの名前にもなっていますね。仕返しは人間の本能であり、痛快なものであるという意味の格言です。努力せずに成果を得ても幸せにはなれず、幸せになるためには頑張ることが大切だという名言です。このページでは、月に関する名言や格言を英語で紹介しています。有名な偉人の月に関する名言を数多くまとめておりますので、是非あな...「consent」は、「同意、承諾、納得」という意味の名詞です。「limitation」は、「限定、制限、限界、弱み」という意味の名詞です。「燃えよドラゴン」はアメリカと香港の合作映画で、ブルース・リーの代表作として有名ですね。「well」は、「良い、結構な、健康な」という意味の形容詞です。英文通りにそのまま訳すと、「それをそのままにしておきなさい。」という意味になります。「beauty」は、「美しさ、美貌、美人」という意味の名詞です。世界問題や人類愛をテーマとした、非常にメッセージ性の強い名曲ですね。英文に忠実に訳すと、「似たものは似たものを引き寄せる」となります。他人や社会のためではなく、自分自身のために人生を生きなさいという意味です。
私の感情が混乱しています。日本語で言うところの「なんとかさん」というイメージですが、軽蔑を表す場合もあるので使うタイミングに注意です。「方法が無い」という意味が転じて、「あり得ない」という意味になりました。With a great effort, the world is your oyster.